Japán cseresznyevirág teakeverékünk a japán Hanami 花見 ünnepet és a Sakura 桜 virágzását invokálja. Alapja egy egzotikus zöld teakeverék, amelyhez virágszirmot kevertünk ízesítésképpen.
A tea (értsd alatta camelia sinensis) ízesítése ősi időkre nyúlik vissza. Valószínű, hogy a tea felhasználásának kezdeteitől fogva alkalmaztak ízesítéséhez növényei részeket; virágokat, terméseket, gyümölcsöket, hogy a tea -egyébként rendkívül kiegenysúlyozott ízvilágát- még változatosabbá tegyék. Kínában a virágok közül különösen a jázmin és a krizantém volt népszerű, de a citrusfélék közül a narancs, vadon termő pomelo is népszerűségnek örvendett.
A cseresznyevirág vagy a sakura a Prunus Cerasus alnemzetségébe tartozó fák virága. A „Sakura” általában a díszcseresznyefák virágaira utal, például a Prunus serrulata kultivárt értjük alatta, nem pedig a gyümölcsükért termesztett fákat.
Hanami 花見 „virágnézés” vagy „virágokban való gyönyörködés” egy régi, a természet tiszteletéhez kapcsolódó népszerű japán szokás, amely általában a cseresznye virágainak elröppenő és törékeny szépségének élvezete. Hana 花 jelentése virág, mégis legtöbbször csak a sakurát 桜 értjük alatta, vagy néha szilvavirágot, amely japánul ume 梅.
A cseresznyevirág, a sakura 櫻 vagy 桜 Japán nemzeti virága, az északi területek kivételével mindenhol megtalálható a szigetországban . Gyorsan és finoman elillanó, röpke szépsége az embert évről-évre az élet miniatűr csodáira, magának az életnek a rövidségére emlékezteti.
A tavaszi virágzás szépségének élvezete és az ahhoz köthető szokások Kínából származnak. A szárazföldi Kínában a szilvavirág élvezete volt ősrégi koroktól kezdve a tavaszhoz kapcsolódó legfontosabb szokás. A birodalomban számtalan cseresznyefa fajta létezett, ezek legtöbbje kis virágokkal bírt, amelyek nem voltak alkalmasak hosszabb gyönyörködésre.
Japánban a cseresznye két alfaja a Prunus speciosa (Oshima cseresznye) és aPrunus jamazakura (Prunus Yamazakura) elterjedése tette lehetővé a virágnézés (hanami) hagyományának kifejlődését. Ezek a magasra növő cseresznyefa kultivarok a lakott területekhez közel nőttek, nagy és sűrű virágzattal rendelkeztek. A nayg népszerűség végett már a Heian korszaktól kezdődően tudatosan hoztak létre mutánsokat/kultivarokat élénkebb szín, dupla virágzat vagy erőteljes illat érdekében.
Japánban a cseresznyevirág számos jelentéssel rendelkezik. Sűrű csoportokban növekedő virágok a felhőket jelenítik meg, egyúttal az élet tiszavirág természetét reprezentálják. Ez az aspektus a shinto vallás természet tiszteletéből, természet és ember elválaszthatatlan egységéből és a mono no aware 物の哀れ felfogásból származik. Szó szerint „az elmúló dolgok szépsége” kifejezést Motoori Norinaga (1730-1801) használta először, amikor keserédes magyarázatot kínált az élet megértéséhez.
A teakeverék mesterséges színezéket és mesterséges aromát NEM tartalmaz!! A hozzáadott aroma a szárított virág alkoholos extrakciója. Az oleorezinek oldószer mentes, olajos kivonatok, melyeket sokféle fűszernövényből elő lehet állítani. Extrakció után az oldószer elpárolog, így csak az értékes, a növényre jellemző anyagok maradnak az aromában, 100 %-ban természetes.
Zöld teakeverék , amely ízében, hangulatában a japán tavaszt és a sakura virágzását idézi. Egzotikus, lágy, édeskés.
Elkészítése:
80 C tiszított lágyvíz. Felöntések ideje: 1,5-2 perc Felöntések száma: 2, illetve ízlés szerint
















Reviews
There are no reviews yet